?

Log in

No account? Create an account

Мысли Всмятку

Ad Majorem Annae Gloriam

О работе
ку-ку
hellga
Гы-гы. Аня записалась добровольцем слушать совещание комитета FDA, а в результате весь день просидела в гордом одиночестве, только три человека периодически появлялись. Из-за этого была на работе с 8 утра (я давно уже не приходила на работу так рано) и до 7 вечера. А еще тот ноут, с которого я транслировала вебкаст каждые пятнадцать минут начинал дохнуть и мне приходилось обходить кругом длинный стол и оказывать ему первую помощь. Видимо, чтобы не скучно было.

Вообще, странная у меня складывается карьера... все более-менее знают, что делают. Бухгалтеры - балансы сводят, ученые - крыс мучают, маркетинг - брошюрки составляет и прогнозы продаж проверяет, а Аня - на все руки подмастерье. И с юристами работает, и с регуляционным отделом, и с маркетингом, и со стратегическим планированием, и с учеными, и с пиарщиками... с одной стороны, это мне и нравится в своей работе - столько всего вкусного. С другой, иногда непонятно становится, кто я, где я, и зачем я.

А еще мне сегодня прислали перевод вкладыша к лекарству которые было в России одобрено в прошлую пятницу, а у нас тут ждем одобрения на следующей неделе. Ну и корявый же, я вам скажу. Нет, не машинный перевод - но все равно ужас-ужас. Я попросила, нельзя ли мне увидеть оригинал, чтобы хотя бы подправить. Хотя некоторые кальки с русского я путем сложных мозговывертов все же расшифровала, общее впечатление - фи. Интересно, насколько в России востребованы переводчики медицинской литературы? Или у нас. Потому что с русского на английский я медицинскую литературу переведу лучше, чем с английского на русский - русской терминологией я хуже владею.

Главное, осталось день простоять и ночь продержаться. С черверга - в отпуске, до среды следующей недели. Маршрут Нью-Йорк-Акадия-Бостон-Нью-Йорк. Галопом по Новой Англии, одним словом.