October 8th, 2010

ку-ку

О языке (музыкой навеяло)

Вообще, я из породы тех, у кого язык без костей, наперед головы метет. То есть, слова несутся бурным потоком, не проходя через мозг. Поэтому я часто не помню, что я только что сказала, кстати говоря. В письменной речи это не заметно, потому что я вынуждена осознавать, что я, собственно, несу. Наверное, поэтому 3/4 постов которые я пишу что в ЖЖ, что на форуме, я удаляю недописав. И поэтому я совершенно не пользуюсь чатом.

Зато если я вдруг в словесном потоке сделала паузу (в случае, если это не от одышки), следующее слово - очень важное. Потому что его я подбирала специально и вдумчиво, и впихнула в него максимум оттенков и значений. Это бывает достаточно нечасто, потому что обычно для меня собственно слова не играют особой роли. Потому что факт, что определенная комбинация звуков означает что-то - это всего лишь социальная конвенция принятая в определенной среде, не более. Для меня важнее, что человек имел ввиду, чем то, что человек сказал.

Вообще среди русскоязычных это встречается чаще, по-моему, чем среди англоязычных. Чего далеко ходить, анекдот про то упадок производительности после запреты мата все знают. От употребления слов, которые, строго говоря, смысла не несут, смысл не теряется. Главное, чтобы все были на одной волне. Именно этого я обычно и стараюсь достичь. В личном общении это не очень сложно. В профессиональном - сложнее. Не знаю, зависит ли это только от контекста, или от того что профессионально я общаюсь с носителями другого языка и культуры. Английский язык - он очень линейный, и мышление говорящих на нем соответстует. Поэтому тут вместо настройки на волну имеет место быть ковыряние в мозгах в чистом виде. Потому что как правило, что люди озвучивают как свои желания не соответствует тому, чего они на самом деле хотят. И ни то, ни другое не соответстует тому, что им на самом деле нужно. А мне нужно пробиться именно на уровень "нужно". Причинить добро и нанести пользу, вне зависимости от того, хочет человек этого или нет. Подозреваю, что эта профпривычка перекидывается и на мою нерабочую жизнь.

В принципе, от того, на каком я языке говорю, у меня немного зависит. Звучу я абсолютно одинаково. Меня уже давно не удивляет, что у меня не бывает "анонимных" комментариев. Все всегда с пары фраз определяют, я это или не я. И когда я кому-нибудь правила сочинения, это всегда тоже преподаватели просекали на раз. Хотя я по-русски пишу, хоть по-английски, результат одинаковый. По-немецки и по-итальянски просто не доводилось писать подобного, но наверное результат был бы тот же самый. Что именно выдает меня, кстати, никто никогда не мог четко сформулировать, а мне ведь тоже любопытно...

А так, сны мне снятся произвольно, то на одном языке, то на другом. Особой связи с контекстом я тоже не замечала. Мысли в голове роятся тоже на произвольном языке. Иногда пытаюсь переключить на другой - а один фиг, через полфразы сбиваюсь обратно. Мои мозги вообще со мной обращаются как хотят - то работают, то не работают, то работают, но не в ту сторону.

Единственный, с кем фокус "ну ты же понимаешь, что я имею ввиду!" не проходит, это Бог. Он всегда делает что-то соответствующее букве, но не духу моих просьб. Например, когда я говорила что "на следующей работе я хочу офис с окном и с видом на горы" я имела ввиду угловой офис с большими окнами во всю стену, а за окнами - красивые Альпы со снежными вершинами. А в результате полу-угловой (на стыке) офис, с окном почти во всю стену, а за окном - вид на поросшую лесом горушку высотой метров 50. Формально - не придерешься, а результат-то совсем другой. Или когда я говорила что хочу жить в доме над рекой, я имела ввиду вовсе не пятый этаж девятиэтажки, хотя формально - куда уж больше над рекой, до реки - три метра тротуара от моего окна. Причем когда я выбирала квартиру, я вообще об этом не задумывалась, а все равно так вышло.

Хотя вру, еще с нашим патентоведом это тоже не проходит, вот уж кто всем буквоедам буквоед, иногда так бы и придушила.
ку-ку

Plans for the weekend

I have three days (I decided to take my Special Holiday on Monday), and lots of things I am considering doing. Namely:

- Go shopping around here. For shoes and for new jeans. And just to see what's out there.
- Go to New York for retro jewelry (I have a big reception next weekend, I think I know what kind of dress I am going to wear, and I want to see if I can find some good accessories) and the Metropolitan Museum of Art (a couple interesting exhibits are ongoing)
- Do housework, namely, cleaning, laundry and ironing. Especially ironing.

I am still trying to decide which day is best for what. The weather is going to be the same... The only thing, New York is best done on Saturday or Monday. So probably tomorrow I will go to New York, do housework on Sunday, and do local shopping on Monday.

I have considered going to White Plains for the biggest mall this side of Hudson, but I will probably go to the local one instead, and the other shopping plazas along Central Avenue. It's much smaller and still has the shops I am most interested in. Otherwise, I risk spending the whole day rummaging through stores where I end up buying nothing.

Also, I want to see the Legend of the Guardians... sounds like a cute movie. Maybe I will do that too. My mom told me I have to see it so I can tell her whether it is any good - she loves owls.

Speaking of plans further out, I am thinking of going to the Blind Guardian concert on November 20th in NYC... and the Andrea Bocelli one in Newark...